Google
WWW を検索 「園田義明めも。」を検索

米国債格下げで仮面夫婦の夫婦喧嘩勃発、「借金依存症」の夫を罵る「米国債依存症」の鬼嫁、ついでに「巨額の軍事費もなんとかしなさいよ!」と2011/08/07 06:53

米国債格下げで仮面夫婦の夫婦喧嘩勃発、夫の「借金依存症」を罵る「米国債依存症」の鬼嫁、ついでに「巨額の軍事費もなんとかしなさいよ!」と


<関連記事引用>

After historic downgrade, U.S. must address its chronic debt problems
2011-08-06 13:32:14
http://news.xinhuanet.com/english2010/indepth/2011-08/06/c_131032986.htm

BEIJING, Aug. 6 (Xinhua) -- The days when the debt-ridden Uncle Sam could leisurely squander unlimited overseas borrowing appeared to be numbered as its triple A-credit rating was slashed by Standard & Poor's (S&P) for the first time on Friday.

Though the U.S. Treasury promptly challenged the unprecedented downgrade, many outside the United States believe the credit rating cut is an overdue bill that America has to pay for its own debt addition and the short-sighted political wrangling in Washington.

Dagong Global, a fledgling Chinese rating agency, degraded the U.S. treasury bonds late last year, yet its move was met then with a sense of arrogance and cynicism from some Western commentators. Now S&P has proved what its Chinese counterpart has done is nothing but telling the global investors the ugly truth.

China, the largest creditor of the world's sole superpower, has every right now to demand the United States to address its structural debt problems and ensure the safety of China's dollar assets.

To cure its addiction to debts, the United States has to reestablish the common sense principle that one should live within its means.

S&P has already indicated that more credit downgrades may still follow. Thus, if no substantial cuts were made to the U.S. gigantic military expenditure and bloated social welfare costs, the downgrade would prove to be only a prelude to more devastating credit rating cuts, which will further roil the global financial markets all along the way.

Moreover, the spluttering world economic recovery would be very likely to be undermined and fresh rounds of financial turmoil could come back to haunt us all.

The U.S. government has to come to terms with the painful fact that the good old days when it could just borrow its way out of messes of its own making are finally gone.

It should also stop its old practice of letting its domestic electoral politics take the global economy hostage and rely on the deep pockets of major surplus countries to make up for its perennial deficits.

A little self-discipline would not be too uncomfortable for the United States, the world's largest economy and issuer of international reserve currency, to bear.

Though chances for a full-blown U.S. default are still slim now, the S&P downgrade serves as another warning shot about the long-term sustainability of the U.S. government finances.

International supervision over the issue of U.S. dollars should be introduced and a new, stable and secured global reserve currency may also be an option to avert a catastrophe caused by any single country.

For centuries, it was the exuberant energy and innovation that has sustained America's role in the world and maintained investors' confidence in dollar assets. But now, mounting debts and ridiculous political wrestling in Washington have damaged America's image abroad.

All Americans, both beltway politicians and those on Main Street, have to do some serious soul-searching to bring their country back from a potential financial abyss.


中国、国債格下げで米を批判 軍事費の削減要求
2011/8/6 20:25
http://s.nikkei.com/o0vuEK

 【北京=共同】世界最大の米国債保有国、中国は今回の格下げで「国際金融市場が混乱し中国は大きな影響を受ける」(エコノミスト)と強く非難した。国営通信新華社は米国の財政政策を批判し「米ドルを国際的に監視する必要がある」と主張、債務問題解決のため軍事費削減まで要求する評論記事を配信した。

 中国の米国債保有高は5月時点で1兆1600億ドル(約90兆円)。3兆ドルを超える世界最大の外貨準備の多くを米国債の購入に充てている。

 新華社は「中国は最大の債権者として、米国に構造的な債務問題への対処と中国のドル資産の安全確保を要求する当然の権利がある」と強調。米国は「借金依存症」を改めるべきだとし「巨額の軍事費と社会保障費を削減しなければ、国債のさらなる格下げを招く」と警告した。

 米国債のさらなる格下げは「国際市場を動揺させ、世界経済の回復を阻害する」と警戒。ドルに替わる「新たな安定した準備通貨の選択肢」も検討すべきだとした。

 中国は米国債に依存しすぎない外貨準備の「多元化投資」を進めているが、欧州や日本も財政懸念を抱える中で、リスク分散の手段は限定的。フィリピンの中央銀行も格下げ後「許される範囲内で米国債への投資を続ける」との声明を出した。


新華社、米国債格下げで厳しく米を批判
2011年08月06日 19:17 発信地:北京/中国
http://www.afpbb.com/article/economy/2818617/7608024?utm_source=afpbb&utm_medium=topics&utm_campaign=txt_topics

【8月6日 AFP】中国の国営メディアは6日、米大手格付け会社スタンダード・アンド・プアーズ(S&P)が米国債の格付けを史上初めて引き下げたことを受けて、米国は「借金依存症を治す必要がある」と米国を厳しく批判した。

 国営新華社(Xinhua)通信は英語の論説記事で、世界で最も多く米国債を保有する中国は、米国に対し構造的な債務問題に取り組み、米ドル建ての中国の資産を保全するよう要求する「あらゆる権利」を持っていると主張した。

 この記事で新華社は、米政府は「自国の問題を取り繕うために借金をすることができた古きよき時代は終わったという、つらい現実を受け入れなければならない」「米国が借金依存症を治すには、収入の範囲内で生活するという常識的な原則に立ち返らなければならない」とも述べた。

 世界で2番目に多く米国債を保有する日本の政府高官は、「米国債に対する信頼は変わらない」と中国よりも控えめな反応を示し、オーストラリアと韓国は格下げへの過剰反応に警戒感を示した。


米国債 日本の保有71兆円
8月6日 10時44分
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20110806/k10014738761000.html

日本で保有されているアメリカ国債は、9124億ドル、日本円でおよそ71兆円に上っています。

アメリカの財務省によりますと、ことし5月時点で海外で保有されているアメリカ国債は総額で4兆5140億ドルに上ります。国別の保有額は、1位が中国で1兆1598億ドル、2位が日本で9124億ドル(日本円でおよそ71兆円)、3位がイギリスの3465億ドルと続いています。

大手格付け会社が、世界で最も信用の高い国債の一つに評価していたアメリカ国債の格付けを引き下げたことで、今後、債券市場でアメリカ国債の価格が値下がりする可能性があります。アメリカの国債は、日本の3つの大手金融グループが、およそ7兆円を保有するなど日本の金融機関や年金基金などが資金の運用のために保有しており、今後、影響が及ぶ可能性があります。


<関連記事>

China bluntly tells U.S. to end its ‘addiction to debts’
http://www.washingtonpost.com/world/asia-pacific/china-bluntly-tells-us-to-end-its-addiction-to-debts/2011/08/06/gIQABGJ9xI_story.html

China attacks US debt 'addiction' after America loses AAA credit rating
http://www.telegraph.co.uk/finance/financialcrisis/8685968/China-attacks-US-debt-addiction-after-America-loses-AAA-credit-rating.html

China blasts US 'debt addiction' and calls for new global stable reserve currency
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/china/8685655/China-blasts-US-debt-addiction-and-calls-for-new-global-stable-reserve-currency.html

China scolds US over S&P credit downgrade
http://www.bbc.co.uk/news/world-us-canada-14430598

US Credit Downgrade: China Slams US Over 'Debt Addiction'
http://www.ibtimes.com/articles/193548/20110806/u-s-credit-rating-standard-and-poors-aaa-aa-treasury-barack-obama-white-house-debt-ceiling-gop.htm


<画像引用>

MAJOR FOREIGN HOLDERS OF TREASURY SECURITIES
http://www.treasury.gov/resource-center/data-chart-center/tic/Documents/mfh.txt