Google
WWW を検索 「園田義明めも。」を検索

The end of the innocence ドン・ヘンリー&ブルース・ホーンズビー2010/03/14 21:49



僕らはね。おとぎ話に毒されてきたんだよ。
そろそろ現実を直視しようよ。
いつまでも無邪気なままではいられないんだから。









Song Lyrics | END OF THE INNOCENCE lyrics DON HENLEY

The end of innocence日本語訳

コメント

_ トンチンカン ― 2010/03/15 13:51

Dissatisfaction - Fade Away/Roosters
http://www.youtube.com/watch?v=LoFqMCGjjPs

そろそろ○○世代にも「FADE AWAY」くらい歌って欲しいです。

だけど、おいら今やっと気がついた!

_ Y-SONODA ― 2010/03/16 16:53

トンチンカンさんへ

>Dissatisfaction - Fade Away/Roosters

ん?これは日本語の歌詞なんでしょうか。何言ってるかわからんよぉー。
あっ、こっちの方がわかりやすいかも。

JOHNNY* BLUE ザ・ルースターズ・カヴァー「FADE AWAY」
http://www.youtube.com/watch?v=jQmxvj15B8M

_ トンチンカン ― 2010/03/16 19:26

>何言ってるかわからんよぉー。

なんと! 新鮮な感想です(笑)
私の周りはこの辺り、もう脳内に焼き付いてますので、「初聞きだと聞き取れない」は盲点でした(笑)

_ Y-SONODA ― 2010/03/17 08:52

トンチンカンさんへ

>「初聞きだと聞き取れない」は盲点

最初聞いたとき、英語かと思ってしまったよん(汗)

_ コバケン ― 2010/03/19 00:37

ああ、この歌は私の最も好きなものの中の一つです。少なくとも個人ベスト10の中には常に入ります。

_ Y-SONODA ― 2010/03/19 08:27

コバケンさんへ

>個人ベスト10の中には常に入ります。

ありゃま。これは驚き。
コバケンさん=ギター弾きのイメージがあったので意外ですね。
そうなるとブルース・コバーンなんかも好きかも。
コバーンも全アルバム揃っていますよ。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
「カ○スの勝手でしょ」にようこそ♪ 質問:○に入るカタカナ一文字は?

コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://y-sonoda.asablo.jp/blog/2010/03/14/4948510/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。